|  | 
 План
лекции
  Введение1.1.
Язык – естественная знаковая система
 1.2.
Русские ученые о сущности и направлениях изучения родного языка
 1.3.
Сущность понятия «речь»
 1.4.
Функции языка и речи
 1.5.
Свойства языка и речи
 
 1.1.
Язык – естественная знаковая система
 
 Русский язык, как и любой другой язык, представляет
собой структуру и систему. Систе-ма – это объединение
элементов, которые находятся в отношениях и связях и образуют
целост-ность, единство. Следовательно, каждая система: 
 а)
состоит из множества элементов; б) элементы находятся в связи друг с другом;
 в) элементы образуют единое целое.
 Основные единицы языка (его знаки) представлены в
табл.1.1.  Таблица 1.1 
        
          
            | Основные языковые единицы |  
            | Языковая единица (знак) | Определение | Уровень языка | Раздел языкознания |  
            | Фонема(звук)  | Мельчайшая единица языка и речи, обладающая
формой, но не содержанием; служит для отождествления или различения
слов и морфем | Фонетический (фонемный)  | Фонетика |  
            | Морфема*  | Несамостоятельная единица языка, значимая часть
слова, обладающая и формой, и содержанием | Морфемный (словообразовательный) | Морфемика Словообразование |  
            | Слово (лексема)  | Центральная самостоятельная единица языка,
обладающая формой, а также единством лексического и грамматического
значений | Лексический Грамматический**  | Лексикология Морфология |  
            | Предложение  | Основная синтаксическая единица языка,
являющаяся средством формирования, выражения и сообщения мысли, а также
средством передачи эмоций и волеизъявления | Грамматический** | Синтаксис |  
 Уровневое (горизонтальное) объединение знаков языка
выявляет его структуру. Системный характер языка заключается в том, что
внутри него существует иерархия включения, то есть смысловая
связанность и обусловленность единиц языка: большая единица включает в
себя меньшую, и смысл (содержание, цель и пр.) большей единицы
предопределяет выбор той или иной меньшей единицы языка. Например,
изменение звука в словах дух и душа
повлекло за собой изменение значения слова. Что
«заставило» предпочесть один звук другому? Смысл
(цель) корня. Точно так же смысл вышестоящей единицы, слова, заставляет
сделать выбор морфемы: плотный
– плотский. Таким
образом, мы можем говорить о вертикальной связи единиц (знаков) языка
представленной в рис. 1.1.   
 Рис. 1.1. Структурная связь единиц языка 
Взаимосвязанность языковых элементов можно проиллюстрировать,
сопоставив с лингвистической точки зрения два предложения: Отсюда
вИдно море и Отсюда виднО море.
Информативное содержание этих предложений почти тождественно, а
лингвистическое различие очевидно лишь на фонетическом уровне:
слова-омографы вИдно и виднО
различаются ударными слогами. Однако дальнейший анализ (на уровне
школьного разбора по составу слова, по частям речи и по членам
предложения) приводит нас к результату, представленному в таблице 1.2.
        Таблица 1.2 
        
          
            | Системная связь единиц языка |  
            | Уровень языка
             |  Языковые различия  |  
            | Фонетический
             |  Отсюда вИдно море |  Отсюда виднО море |  
            | Словообразовательный | В слове вИдно 
морфема –о является суф-фиксом,
т. к. не изменяется при замене слова море
существительным другого рода (например: вИдно реку, пруд) |  В слове виднО морфема
-О является окончанием, т. к. изменяется
при замене слова море существительным другого рода
(например: виднА река, вИден пруд) |  
            | Грамматический | Следовательно, вИдно
– наречие (по вузовской классификации
– слово категории состояния) | Следовательно, виднО - прилагательное,
употреблённое в краткой форме. |  
            | Грамматический | Существительное море
употреблено в форме Вин. пад. и выполняет роль дополнения.
            Само предложение – односоставное безличное
(главный член предложения – вИдно)
 | Существительное море
употреблено в фор-ме Имен. пад. и выполняет роль подлежащего.Само предложение – двусоставное (главные
члены предложения – виднО море)
 |  Таким образом, данный пример демонстрирует действие
своеобразного «принципа домино», согласно которому,
разница на фонетическом уровне влечёт за собой различия на
словообразовательном, а затем и на грамматическом уровнях. Язык – это совокупность естественных
знаков, которые существенно отличаются от искусственных (созданных
человеком, неприродных) знаковых систем, таких, например, как знаки
дорожной безопасности, знаки воинского отличия и т.п.  Толковые словари дают следующие значения слова естественный:   
 Рис.1.2. Значения слова естественный Таким образом, общекультурное значение слова естественный
позволяет сделать вывод о том, что природная и языковая среда
– это родственные системы. Подробнее об этом в табл. 1.3.  Таблица 1.3 
        
          
            | Сопоставление языка и природы |  
            | Аспекты сопоставления | ПРИРОДА | ЯЗЫК |  
            | Происхождение | Не создана людьми | Не создан людьми  |  
            | Законы функционирования | Подчиняется объективным законам и нормам
функционирования и развития | Подчиняется объективным законам и нормам
функционирования и развития
             |  
            | Отношения с человеком  | Вне природы человек не существует, он
– часть природы | Вне языка (и информации) человек не существует,
он – часть информационного пространства  |  
            | Результат нарушения человеком
объективных законов | Закононепослушание человека негативно
воздействует и на природу, и на самого человека | Нарушение и незнание законов языка разрушает
сознание человека и дисгармонизирует информационное пространство
             |   Прочитав
приводимые ниже характеристики языка (его свойства и функции), укажите
его черты как естественной, а не искусственной системы.
 
 Примечания:
* Разновидности морфем: корень, приставка (префикс), суффикс, постфикс,
окончание. ** Грамматический уровень включает в себя два подуровня: синтаксический
и морфологический.
 
  Страница: 1,
      2, 3,
      4, 5, 6
       К началу
 
 
 |