|
Приложение 6
Языковые средства создания выразительности
Таблица П.6.1
ОСНОВНЫЕ
ВИДЫ ТРОПОВ
Троп |
Сущность
понятия |
Примеры |
Метафора |
Слова или выражения, употреблённые в переносном значении на основе какого-либо сходства предметов, явлений, лиц |
- Российский дизайнер скрестил книжную полку со старинными маятниковыми часами
- За ходом строительства проследить трудно, его границы всё время
хаотично перемещаются (из журнальных статей)
|
Олицетворение |
Разновидность метафоры: наделение предметов и явлений признаками и свойствами живого существа |
- Кино сегодня – главный вид массового искусства, однако рекламный ролик – жалкий пасынок большого кино по причине своей сверхкороткой длины (из газет)
|
Сравнение |
Уподобление одного предмета, лица или явления другому
на основе их сходства |
- С прогулки возращаюсь с ощущением, что только что пробежала марафон (из журнальной статьи)
|
Аллегория |
Иносказательное изображение
отвлечённой моральной истины или идеи в виде какого-либо образа |
- Колобок, который ушел из села (название статьи об аграрной реформе)
|
Перифраза |
Описательный оборот, служащий заменой уже существующего
названия предмета через указание на его характерные черты |
- Полтора миллиона человек с оружием, 0,74% населения, самая большая концентрация правоохранителей на душу населения
(из журнальной статьи)
|
Эпитет |
Образное слово
или словосочетание, используемое в предложении в роли определения или обстоятельства |
- Едем к вокзалу через клубящийся морозный мрак
(из газет)
- По утрам с террасы вид на неподвижное, тускло-голубое море и на три убогие пальмы
(Л. Гинзбург)
|
Метонимия |
Слово или выражение, употреблённое в переносном значении на основе логической связи двух предметов, явлений, лиц |
- У неё в ушах золото, на плечах — соболя
(из фольклора)
- Приняла таблетку — и голова
прошла (из разговорной речи)
|
Синекдоха
|
Слово или выражение, употреблённые в переносном значении путём замены названия целого названием его части или наоборот |
- Эй ты, косой глаз, ты и волка не боишься?
(Д. Мамин-Сибиряк)
- Власть
столько своих обещаний не выполнила! (из газет)
|
Оксюморон |
Оборот, состоящий
в соединении резко контрастных, внутренне противоречивых по смыслу признаков |
- В России возникло новое общественное явление, которое можно назвать «безграмотные отличники» и новый культурно-образовательный процесс, который можно назвать «ликвидация грамотности» (из газет)
|
Гипербола |
Образное выражение, состоящее в непомерном преувеличении
силы, значения, размера изображаемого
явления |
- Комар – кровожадный и вездесущий «зверь»
- Поляки, самый романтический из славянских народов, – вечный наш оппонент и соперник
(Л.Аннинский)
|
Литота |
Образное выражение, состоящее в преуменьшении величины, силы, значения изображаемого явления
|
- С миру по нитке –
голому рубаха (Пословица)
- Зарплата там копеечная
(из разговорной речи)
|
Таблица П.6.2
ФИГУРЫ
РЕЧИ
Фигуры
речи |
Сущность
понятия |
Примеры |
Синтаксический параллелизм |
Повтор синтаксической конструкции* |
- Так где же выход? Казахам надо стать казахами, русским — русскими, немцам — немцами?
(Л. Аннинский)
|
Анафора |
Повтор начальной
части син-таксической конструкции |
- Вне политики! Вне
конкуренции!
(из рекламы)
|
Эпифора |
Повторы слов на концах смежных отрезков речи |
- Цель жизни – самый процесс жизни (М.Осоргин)
|
Антитеза |
Противопоставление
в предложении и тексте антонимичных понятий, свойств, явлений и т. д.
|
- Сувениры – не роскошь, а средство продвижения на рынке
(из рекламы)
|
Градация |
Расположение нескольких
перечисляемых элементов в порядке возрастания их значения
(«восходящая» градация) или в порядке убывания значения
(«нисходящая») |
- Или ты хочешь, чтобы
твои дети, внуки и правнуки не вдохнули свежего воздуха, не услышали
плеска волн, не увидели лучей восходящего солнца?
(из речи на митинге)
|
Эллипсис |
Опущение, недостаток, пропуск в речи или тексте, структурная неполнота синтаксической конструкции |
- К этому времени мы
поменялись некоторыми взглядами: он стал верить в победу зла, я –
в конечную победу добра, он возложил надежды на рост цивилизации, я
– на усовершенствование человека. (М.Осоргин)
|
Парцелляция |
Способ речевого представления предложения как
единой синтаксической единицы несколькими самостоятельными единицами (высказываниями) |
- Итак, сверху —
в непостижимости — то, что назвается Богом. Или отсутствием Бога.
Там — исторический разум. Или историческое безумие. (Л.Аннинский)
|
Диалогизации |
Использование в
тексте разговорных приемов, создающих эффект непосредственного диалога с читателем: вопросно-ответный ход, обращения и пр.
|
- Правы были древние,
когда говорили, что зло есть продукт невежества. Эта фраза, возможно,
покажется вам странной, так как она противоречит всему тому, что я
говорил раньше
(М. Мамардашвили)
|
Риторический вопрос |
Вопросительное по форме,
но утвердительное по цели высказывания предложение, содержащее
эмоциональное утверждение или отрицание, не требующее от адресата ответа
|
- Считалось, что
Вертинский в своем творчестве бежал от реальности. А разве в реквиеме о
«вечном покое» и «бездарной стране», написанном
под впечатлением от гибели мальчиков-юнкеров, не поднимал он острые
вопросы о малых войнах, которые актуальны и сейчас? (из журнальной статьи)
|
Риторическое восклицание |
Фигура речи, призванная выделить кульминационные моменты в речи посредством восклицательных предложений |
- О, сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух!... (А.С. Пушкин)
- Начальника станции,
в комнате и на постели которого умер Лев толстой, звали Озолин. Он
после того, что случилось, стал толстовцем, потом застрелился.
- Какая поразительная судьба! (Ю. Олеша)
|
Риторическое обращение |
Обращение, функцией
которого в тексте является не столько называние адресата, сколько его
оценочная характеристика, используемая для привлечения внимания читателя |
- О, светила великия,
солнце и луна, руския земли, Феодосия и Евдокея, и чада ваша, яко
звезды сияющыя пред Господем Богом! О, две зари, освещающия весь мир на
поднебесней! (Протопоп Аввакум)
|
К началу
|